"ane na namae ga Mae Nai hayo."
mia nomo estas Mae Nai.
mi estas iomete certa, ke ĉi tiu frazo ne ŝanĝiĝos. :]
la mezpunkto (·) estas gramatika trajto, ke estas unike 소랑게. :) ne sole ĝi helpas distingi la lingvon de la korea lingvo, sed ĝi estas tre utila. ^_^ ĝi disiĝas erojn de vortoj kaj, kiel estas uzita ĉi tie, ĝi ankaŭ disiĝas familinomon de antaŭnomo (ekzemple: “매·나이„).
vortostoko:
아네 - ane: mi
·나 - na: (poseda ero)
나매 - namae: nomo
·가 - ga: (subjekta ero)
하요 - hayo: esti (nuna, neformala verbo) <- eble, ne eble, ŝanĝiĝos
mi decidis, ke mia 소랑게-a kromnomo estas 매·나이. :]
매 - Mae: mallongigo de mia familia kromnomo angle "Mayfair"
나이 - Nai: mallongigo de mia antaŭa kromnomo angle "Nighstar"
ankoraŭ mi havas multe multe multe multeliono da laboro fari por 소랑게. lernejo distras. :(
- Nuna humoro:
okupata - Nuna muziko:Westminster Spektaklo de Hundoj!
feliĉan [malfruan] Julon kaj Kristnaskon, ĉiuj vi! ><;;
*dancas* hieraŭ vespere mi uzis la "gift card" (donacan karton?), kiu mia panjo donis al mi Kristnaske ĉe Barnes & Noble.com. ^.^ mi mendis [ ĉi tiun libron ]. estas vida vortaro en 5 lingvoj! :D HMD, kaj ĉu mi menciis, ke ĝi estas 5.6 pundoj, 1,092 paĝioj da PLENE koloritaj bildoj??! estas la plej bona kvin-lingvaj vidvortaro IAM!! xDDD
vere mi nur deziris la italan/anglan vidvortaron, sed tiu versio de la vidvortaroj de Firefly estas "out of print" ('seneldona'?), tiel estas eksmoda kaj tre multekosta mendi. :/ ne estas iu ajn itala/angla bildvortaro tiel multampleksa kiel la vidvortaroj de Firefly, do mi mendis la 5-lingvan vidvortaron. ĝi enhavas la italan, la francan, la hispanan, k la germanan + la anglan, do eh. ne estas malbonaĵo, ne? se mi decidas lerni la francan, la germanan aŭ la hispanan lingvon iutage mi jam estos iomete preparita! ...kaj ni ĉiuj scias, ke verŝajne mi deziros lerni tiujn lingvojn iutage ĉar mi estas "linguaphile phr33k". :'x
ANYway, ĉar mi ŝategas uzi bildojn por pligrandigi vortprovizon (tiel kial mi mendis la vidan/bildan vortaron) kaj ĉar mi estas [penanta] labori je 소랑게 [Sorangge], mi kreis 2 bildojn por vidigi kelke da la nuntempaj vortoj de 소랑게 [Sorangge]. :x
( jen la bildoj k vortoj )
X,x; jam tiam multe laboro fari por 소랑게 [Sorangge]... ekzemple, ĉu estus bona por 솔랑게 [Sorangge] uzi ĉinajn signojn...? hmm... se mi uzas ĉinajn signojn, mi nur uzus malmulte-- eĉ malpli k pli simplaj ĉinaj signoj ol la korea lingvo.... hmmmm....
*dancas* hieraŭ vespere mi uzis la "gift card" (donacan karton?), kiu mia panjo donis al mi Kristnaske ĉe Barnes & Noble.com. ^.^ mi mendis [ ĉi tiun libron ]. estas vida vortaro en 5 lingvoj! :D HMD, kaj ĉu mi menciis, ke ĝi estas 5.6 pundoj, 1,092 paĝioj da PLENE koloritaj bildoj??! estas la plej bona kvin-lingvaj vidvortaro IAM!! xDDD
vere mi nur deziris la italan/anglan vidvortaron, sed tiu versio de la vidvortaroj de Firefly estas "out of print" ('seneldona'?), tiel estas eksmoda kaj tre multekosta mendi. :/ ne estas iu ajn itala/angla bildvortaro tiel multampleksa kiel la vidvortaroj de Firefly, do mi mendis la 5-lingvan vidvortaron. ĝi enhavas la italan, la francan, la hispanan, k la germanan + la anglan, do eh. ne estas malbonaĵo, ne? se mi decidas lerni la francan, la germanan aŭ la hispanan lingvon iutage mi jam estos iomete preparita! ...kaj ni ĉiuj scias, ke verŝajne mi deziros lerni tiujn lingvojn iutage ĉar mi estas "linguaphile phr33k". :'x
ANYway, ĉar mi ŝategas uzi bildojn por pligrandigi vortprovizon (tiel kial mi mendis la vidan/bildan vortaron) kaj ĉar mi estas [penanta] labori je 소랑게 [Sorangge], mi kreis 2 bildojn por vidigi kelke da la nuntempaj vortoj de 소랑게 [Sorangge]. :x
( jen la bildoj k vortoj )
X,x; jam tiam multe laboro fari por 소랑게 [Sorangge]... ekzemple, ĉu estus bona por 솔랑게 [Sorangge] uzi ĉinajn signojn...? hmm... se mi uzas ĉinajn signojn, mi nur uzus malmulte-- eĉ malpli k pli simplaj ĉinaj signoj ol la korea lingvo.... hmmmm....
- Nuna humoro:
hot - Nuna muziko:N-Trance - I'm In Heaven
w00t...! unu malgranda paŝo por "Sorangge". :x ....jep, mia lingvo estas nomita "Sorangge" (lit. 'Sky Language') kaj sia aboco estas finita... mi pensas. probable, mi devu fiksrigardi ĝin 4+ horojn plu kaj ekzameni ĝin por eraroj. ^^;
mi nomita la abocon "Mangeul" (만글) ĉar mi sentas, ke mi "mangled" la "Hangeul" (한글) de Reĝo Sejong (kreinto de la korea Hangeul). *ridas* espere li pardonos min por la altiigado de lia grandlaboro. ^^'
rilate Hangeul k Mangeul, oni devas noti, ke Hangeul enhavas 41 literojn (se oni inkluzivas malsimplajn literojn kaj diftongojn), sed Mangeul nur enhavas 26. mi ne uzis ĉiom da la Hangeul de koreio kaj la elparolo ne estas sama pro Sorangge ne havas la son-ŝoviĝojn de la korea lingvo.
( sed kio ajn, ĉi tie estas [la desegnaĵo de?] 만글 )
mi faros "Gvido de Elparolo" kaj "Kiel skribi Mangeul", sed dumtempe mi devas fari multajn pli gravaĵojn, ĉu ne...? ^^;
***...estas tro laca ekameni la enskribaĵon por eraroj, do faros ĝin matene***
mi nomita la abocon "Mangeul" (만글) ĉar mi sentas, ke mi "mangled" la "Hangeul" (한글) de Reĝo Sejong (kreinto de la korea Hangeul). *ridas* espere li pardonos min por la altiigado de lia grandlaboro. ^^'
rilate Hangeul k Mangeul, oni devas noti, ke Hangeul enhavas 41 literojn (se oni inkluzivas malsimplajn literojn kaj diftongojn), sed Mangeul nur enhavas 26. mi ne uzis ĉiom da la Hangeul de koreio kaj la elparolo ne estas sama pro Sorangge ne havas la son-ŝoviĝojn de la korea lingvo.
( sed kio ajn, ĉi tie estas [la desegnaĵo de?] 만글 )
mi faros "Gvido de Elparolo" kaj "Kiel skribi Mangeul", sed dumtempe mi devas fari multajn pli gravaĵojn, ĉu ne...? ^^;
***...estas tro laca ekameni la enskribaĵon por eraroj, do faros ĝin matene***
- Nuna humoro:
accomplished - Nuna muziko:Underworld - Dirty Epic